Główny Westernanimacja Zachodnia animacja / śpiewanie

Zachodnia animacja / śpiewanie

  • Western Animation Sing

img/westernanimation/69/western-animation-sing.png Śpiewać to animowany komputerowo Jukebox Musical 2016 od Universal and Illumination Entertainment. Film wyreżyserowali Garth Jennings i Christophe Lourdelet, ten pierwszy wyreżyserował wcześniej Autostopem przez Galaktykę , z Jenningsem również piszącym scenariusz.Reklama:

Film koncentruje się wokół Bustera Moona (Matthew McConaughey), optymistycznego koali, który planuje wykorzystać konkurs śpiewu, aby uchronić swój teatr przed zamknięciem. Konkurs szybko przyciąga wielki tłum utalentowanych kandydatów, takich jak oszalała gospodyni domowa Rosita (Reese Witherspoon), uliczny muzyk myszy Mike (Seth MacFarlane), niechętny młodociany przestępca goryl Johnny (Taron Egerton), nastolatka jeżozwierz punkowa Ash (Scarlett Johansson). ) oraz niezwykle nieśmiała słoń Meena (Tori Kelly). Busterowi początkowo pomagał jego koza przyjaciel Eddie (John C. Reilly), ale jeszcze bardziej komplikuje sprawę literówka w oryginalnej ulotce: ta, która wymienia nagrodę jako 100 000 USD zamiast skromnych 1000 USD Bustera ...



Film został wydany 21 grudnia 2016 r. Można znaleźć teaser

Ogłoszono kontynuację, która oczekuje na wydanie 22 grudnia 2021 r. Wszystkie główne głosy powrócą, z możliwym wyjątkiem MacFarlane, Reilly i Cannavale. Do obsady dołączą Halsey, Pharrell Williams i Bono.



Reklama:

Nie mylić z Śpiewać , krótkometrażowy film aktorski, który ukazał się również w 2016 roku.


Ten film zawiera następujące tropy:

  • Abominable Auditorium: Moon Theater jest niedziałającą odmianą. W czasach swojej świetności było to bardzo udane miejsce; teraz się rozpada, jego właściciel Buster Moon musi oszczędzać, aby związać koniec z końcem (na przykład kradnąc prąd z sąsiedniego budynku), a bank grozi, że go przejmie. Konkurs wokalny, który składa się na fabułę filmu, jest ostatnią próbą Bustera, aby zebrać wystarczającą ilość pieniędzy na renowację, i udaje mu się zarobić wystarczająco, aby ulepszyć scenę.ale wypadek podczas prób powoduje katastrofalną powódź, która niszczy teatr. Po tym, jak zawodnicy mimo wszystko grają w ruinach i staje się to sensacją, Buster w końcu dostaje wystarczająco dużo pieniędzy, aby przywrócić teatr lepiej niż wcześniej.
  • Reklama:
  • Błąd nabyty w drukarni: Nagroda pieniężna miała wynosić 1000 USD (a przynajmniej tak twierdził Buster), ale Szklane Oko pani Crawly wyślizguje się z jej oczodołu i trafia kilka zer, i cóż...
  • Aktor Aluzja:
    • Film opowiada o konkursie śpiewu. Głos Meenie podkłada Tori Kelly, a głos młodej Nany Noodleman, jak widać w retrospekcji Bustera na początku, jest podkładany przez Jennifer Hudson, która również ma pewną historię z konkursami śpiewu.
    • To nie pierwszy raz, kiedy Taron Egerton zagrał postać, która siłą wyrwała sięzalany pokój
    • W prologu wspomniano, że Buster początkowo chciał zostać pierwszą koalą w kosmosie. Może w tym życiu nie został astronautą. Ale w poprzednim życiu wyszedł poza granice.
    • Koszula Johnny'ego ma również rzucający się w oczy piorun, prawdopodobnie jako aluzję do jego aktora głosowego, którego imię „Taron” jest błędną pisownią „Taran” – co w języku walijskim oznacza „grzmot”.
    • Może to przypadek, ale Lance??Nowa dziewczynanazywa się Becky. Sam Lance jest wyrażany przez Becka Benneta.
    • Głos Guntera to ten sam głos, którego Nick Kroll użył w The European on the Kroll Show .
    • W pewnym momencie podczas występu Guntera „Shake It Off” z Rositą, Gunter tańczy podobnie do tego, jak Douche, inna postać grana przez Nicka Krolla, tańczy w scenie, w której został przedstawiony, a obie postacie wykonywały ten taniec w pudełku.
    • Mike śpiewa wyłącznie klasyczne popowe piosenki, odzwierciedlając miłość Setha MacFarlane'a do muzyki z czasów Rat Pack.
  • Strach dorosłych:
    • Powódź i upadek teatru staje się tym, gdy pamiętasz, że Meena, Rosita i Johnny mieli członków rodziny widzianych na ekranie i byli bardzo bliscy utonięcia lub zmiażdżenia w rozpadającym się budynku.Szczególnie silny w przypadku Meeny i Rosity, ponieważ rodzina Meeny pękała z dumy, kiedy powiedziała im, że pracuje nad programem i prawie umarła w pracy (zwłaszcza, że ​​powódź zepchnęła Meenę do okienka kasy biletowej, a odkleiła się tylko dzięki Johnny'emu), a ogromna rodzina Rosity udowodniła, że ​​bez niej nie może funkcjonować.
    • Rosita otrzymuje jeden po powyższym przykładzie.Wraca do domu po powodzi i odkrywa, że ​​jej urządzenie Rube Goldberg uległo awarii i ją opuściło Cały rodzina wisi na szpilkach do bielizny bardzo wysoko nad ziemią.
  • Gitara powietrzna: Ash przez chwilę to robiw jednym z cięć poza sceną podczas występu Meeny.
  • Aliteracyjna nazwa : N matka N oodlemana.
  • Prawie pocałunek: Między Lance'em i Becky, z wyjątkiem tego, że Ash wchodzi na nich.
  • Wszystko w skrypcie: Mysz, którą Mike próbuje uwieść, nosi w scenariuszu imię Nancy.
  • Alone Among the Couples: Miss Crawley w skrócie Miłość od pierwszego wejrzenia . Po tym, jak jej próby randkowania przez internet kończą się niepowodzeniem, wędruje po ulicach przygnębionych wśród różnych par.
  • Stereotypy zwierząt:
    • Gunter, świnia, która Buster łączy się z Rositą, jest w centrum uwagi i jest największą szynką w historii.
    • Ojciec goryla Johnny'ego jest brutalnym zbirem, podobnie jak reszta jego gangu. Sam Johnny temu zapobiega, będąc Delikatnym Gigantem.
    • Oczywiście gryzoń Mike będzie śpiewał piosenki Rat Pack. I zarządza w kilka miejsca, które przerażają Meenę, mimo że jest wykładniczo większa.
    • Rosita dokłada wszelkich starań, aby utrzymać swój dom w czystości i porządku, co jest zgodne z tym, jak świnie zachowują się w prawdziwym życiu. Z drugiej strony, jej mąż-pracoholik Norman i jej 25 dzieci mogą być prawdziwymi nierobami niczym stereotypowe świnie. Uzasadnione w tym drugim przypadku, ponieważ są to całkiem małe dzieci.
    • Jeden z policjantów na helikopterze, który szuka taty Johnny'ego, to świnia, co jest slangowym określeniem gliniarza.
  • Licencja artystyczna ?? Biologia: kolce jeżozwierza łatwo się odczepiają, ale nie mogą w rzeczywistości „strzelać” swoimi piórami.
  • Licencja artystyczna ?? Fizyka : Unoszący się helikopter tworzy prąd zstępujący, a nie prąd wznoszący.
  • Oj, spójrz! Naprawdę się kochają:
    • Mąż Rosity, Norman, początkowo daje poczucie zaniedbania, ale prawda jest taka, że ​​jest tylko pracoholikiem i naprawdę troszczy się o swoją rodzinę. W kulminacyjnym momencie, gdy po występie Rositę roją się od prosiąt, Norman wyskakuje na scenę, by dać jej Wielki Cholerny Pocałunek.
    • Johnny i jego ojciec udowadniają, że tak jest. Podczas gdy ich związek przez większość filmu jest w najlepszym razie napięty i kłótliwy, a Marcusa wręcz złośliwy po jego aresztowaniu, nie można zaprzeczyć pragnieniu Johnny'ego, by zadowolić ojca, ani pragnieniu Marcusa, by zadośćuczynić po tym, jak Johnny śpiewa na scenie. Dochodzi do głowy, kiedyMarcus ucieka z więzienia i jest ścigany przez helikoptery, gdy idzie powiedzieć synowi, że go kocha i jest z niego naprawdę bardzo dumny, zanim znów się podda.
    • Przyjaciółka Mike'a początkowo wydaje się być nim zainteresowana tylko dlatego, że myśli, że jest bogaty, ale kiedy grozi mu niebezpieczeństwo ze strony niedźwiedzi gangsterów, jest naprawdę zrozpaczona i biegnie mu na ratunek.
  • Niedźwiedzie to złe wieści: Mike wkurza trójkę rosyjskich niedźwiedzi gangsterskich w klubie po tym, jak przyłapują go na oszustwie w grze w karty. W końcu służą jako złoczyńca z łuku dla jego pobocznej fabuły i powodują wiele kłopotów dla Moona.
  • Piękny śpiew śpiewu: Śpiewać zawiera kilku naprawdę wciągających wokalistów: jeżozwierz na biegunach Ash, mysz śpiewającą Mike, goryl tenor Johnny, dźwięczną świnię Rositę i wspaniałą słoń Meenę. Ta pula talentów jest tak dobra, że ​​widzom nie przeszkadza, że ​​w teatrze panuje bałagan.
  • Big Bad Ensemble : Niedźwiedzie są głównymi złoczyńcami, ponieważ powodują zniszczenie Moon Theatre i dwukrotnie próbują zamordować Mike'a, ale Judith, właścicielka banku, staje się Big Bad of Buster, chociaż nie jest tak zła jak Niedźwiedzie.
  • Bioluminescencja jest fajna: kałamarnica.
  • zamienniki (serial tv)
  • Premia dwujęzyczna: Czerwone pandy w rzeczywistości mówią po japońsku (choć mocno akcentowane). Buster później próbuje rozmawiać z nimi w ich języku, ale zostaje spoliczkowany za swoje wysiłki.
  • Bland-Name Produkt: Sklepy w supermarkecie Roc Rosita w to gra na sieć supermarketów.
  • Cegła Żart:
    • Niektórzy z przesłuchiwanych, tacy jak króliczki, ślimak Ray i bawół Richard, wracają, aby oglądać, wiwatować i śpiewać podczas występu na końcu. Wielbłąd Pete jest na zdjęciu grupowym wraz z innymi uczestnikami podczas Wielkiego Ponownego Otwarcia teatru.
    • Po tym, jak Ash łapie Lance'a z innym piosenkarzem i wyrzuca go z domu, druga dziewczyna próbuje wrócić po okulary przeciwsłoneczne, ale zostaje powstrzymana przez Asha zatrzaskującego drzwi. Później, gdy wykonuje swoją piosenkę „Set It All Free”, zakłada te właśnie okulary przeciwsłoneczne. Wprowadza też kilka zabójczych zmian w popowej sukni księżniczki, którą Buster próbuje na nią naciskać.
    • Na scenie wprowadzającej Ash i Lance zostają odrzuceni na koncert, ponieważ ich punk-rockowa muzyka jest nieodpowiednia dla miejsca (tiki bar). Później, po ich rozstaniu, Ash widzi, jak Lance i Becky występują w tym samym miejscu.
  • Kartonowe więzienie : Ucieczka z więzienia zajmuje Marcusowi mniej niż minutę, nie musi nawet planować, po prostu użył swojej super siły na kratach w oknie.
  • Pistolet Czechowa :
    • Taki, którego wystrzelenie nie trwa długo, ale gdy Johnny pędzi od napadu w kierunku próby, Johnny powoduje, że dwa samochody zderzają się ze sobą, co wydaje się jednorazowym kneblem. Kiedy próbuje wrócić na miejsce, gdzie ma spotkać się z gangiem ojca, samochody wciąż tam są, ich kierowcy kłócą się ze sobą, a ruch uliczny jest tak mocno utrzymywany, że Johnny nie jest w stanie zdążyć na czas.
    • Wiele razy na początku filmu było jasne, jak bardzo zrujnowany jest teatr, jak Buster ścina rogi, aby utrzymać wszystko w ruchu, że pokłada wszystkie swoje nadzieje w zrealizowaniu udanego spektaklu, aby wesprzeć prace restauracyjne, lub że miejsce to nie jest tak nowoczesne i gwiezdne, jak twierdzi, że jest. Podsumowując to wszystko, nietrudno się domyślić, że coś pójdzie nie tak z teatremale nic z tego nie może się równać z całkowitą katastrofą, jaką okazuje się jego los.
    • Na początku widzowie mogą zobaczyć retrospekcję z gali otwarcia Moon Theatre, a także czarno-białe zdjęcie z wydarzenia na ścianie biura Bustera, przedstawiające go i jego tatę w otoczeniu różnych ekip scenicznych i wykonawców dla występu. Później jest też kilka ujęć, na których śpiewający zawodnicy stoją wokół Bustera w podobny sposób, w niektórych przypadkach z ich gatunkami na równi z tymi na oryginalnym zdjęciu.Film kończy się, gdy zawodnicy oraz przyjaciele i dobroczyńcy Bustera odtwarzają obraz w całości, stając się kolejną czarno-białą fotografią.
  • Bandyta Czechowa Ch :
    • Nana Noodleman, pieśniarka owiec śpiewająca w historii Bustera.Jest babcią Eddiego i tą, która ostatecznie ratuje teatr.
    • Także trzy rosyjskie niedźwiedzie, które wchodzą do klubu, przed którym występuje Mike. Wydają się nieistotne, dopóki Mike w końcu nie wejdzie do klubu i oszuka ich w pokera, aby zarobić mnóstwo pieniędzy. Następniew końcu nieświadomie powodują zalanie i zniszczenie Księżycowego Teatru i następującą po nim Godzinę Ciemności.
  • Complement Backfire: Buster radośnie mówi Nanie Noodleman, że nie wygląda na „dzień powyżej 90”.
  • Skoordynowane ubrania: wszystkie czerwone pandy J-Pop noszą dopasowane, ale w różnych kolorach stroje.
  • Najciemniejsza godzina : Dwa razy.
    • Pierwsza koncentruje się naRosita, Ash i Johnny. Rosita nie potrafi dobrze tańczyć pomimo pomocy Guntera i jest bliska poddania się. Ash zrywa ze swoim chłopakiem po odkryciu, że ją zdradziłUwagaprofesjonalnie, pracując z innym muzykiem, choć prawdopodobnie bardziej, ponieważ najwyraźniej mieli się pocałować, zanim Ash mu przerwałi pozostawił ją ze złamanym sercem, a Johnny pośrednio powoduje aresztowanie ojca, czyż nie mam syna! rzucony na niego i próbuje ukraść nagrodę „100 000 dolarów”, aby zapłacić kaucję. Na szczęście wszyscy się od tego podnoszą.
    • Drugi tokiedy teatr zostanie zniszczony. Nie tylko zawodnicy muszą wrócić do swojego życia, kiedy Mike, Johnny i Ash coś stracili, ale Buster, który do tej pory był niezawodnie optymistyczny i przebojowy, jest całkowicie unicestwiony i po prostu rezygnuje ze wszystkiego.
  • Deadpan Snarker : Ash ma kilka chwil bycia tak z Busterem. Johnny też ma kilka chwil.
  • Grudzień? Grudzień Romans: W skrócie? Miłość od pierwszego wejrzenia , po tym, jak próby umawiania się na randki przez Internet nie powiodły się, spotyka starszą jaszczurkę o imieniu Herman, z którą się spotyka.
  • Denser and Wackier: Inverted bez graniczenia tak bardzo z Darker and Edgier; film nie jest pozbawiony humoru i beztroski, ale jest bardziej osadzony w rzeczywistości i mniej zwariowany w porównaniu do wcześniejszych prac Illumination.
  • Diegetic Musical: W filmie prawie wszystkie piosenki odbywają się na scenie na koncercie. Pozostałe są na przesłuchania, a dwie postacie śpiewają sobie na osobności.
  • Katastrofy domino:Zniszczenie Moon Theatre. Rozpoczyna się przez niedźwiedzie, które podnoszą swój dodatkowy ciężar na szklaną scenę, a następnie rozbijają klatkę piersiową. Szkło pęka, przepuszczając wodę ogromną kaskadą przez audytorium. Następnie, ponieważ Meena utknęła w oknie sprzedawcy biletów, woda nie ma dokąd pójść, co powoduje, że cofa się i zaleje całe miejsce, co pogarsza się tylko wtedy, gdy ciśnienie powoduje pęknięcie samych rur. Sygnalizuj zawalenie się filarów i balkonów, a ostatecznie całego teatru, gdy Meena w końcu zostaje oderwana przez Johnny'ego i woda może uciec.
  • Disco Dan: Niektóre postacie lubią szczególnie przestarzałą muzykę. Mike jest wybitnym przykładem.
  • Czy to Ci coś przypomina? : Johnny wyznający swojemu ojcu Marcusowi, że brał udział w konkursie wokalnym, a Marcus początkowo go z tego powodu odrzuca, można również przeczytać jako opowiadanie o Coming-Out . Zwłaszcza, że ​​piosenką, którą wykonuje w kulminacyjnym momencie swojego łuku, jest cover Eltona Johna.
  • Don't Think, Feel: To jest rada Guntera dla Rosity, jak tańczyć, czuć muzykę zamiast próbować zapamiętać kroki. Wciela to w życie na scenie w supermarkecie. Jest to również rada, którą Buster udziela Meenie, w zasadzie, aby pomóc jej pokonać tremę, a ponieważ Ezop jest tym, który leży u podstaw jego całego cel, powód w prowadzeniu teatru jest to właściwie serce i centrum filmu.
  • Bałagan z pączkami z gliną : Kiedy po raz pierwszy widzimy nosorożce policyjne, wyraźnie mają pudełko pączków.
  • Double Take : Kiedy Eddie jest blisko zewnętrznej bramy domu swojej babci, aby ją odwiedzić, nagle otrzymuje telefon od Bustera, gdzie komentuje kurtkę, którą ma na sobie Eddie. Eddie mówi „Och, dzięki”, zanim zdaje sobie sprawę, że rozmawia przez telefon. Wtedy zdaje sobie sprawę, że Buster stoi tuż obok niego.
  • Koleś, gdzie jest mój szacunek? : Według jej aktora głosowego, to jest wątek postaci Rosity. Chce, by jej marzenia zostały rozpoznane, ale jej prosięta nie są wystarczająco dojrzałe, by traktować je poważnie, a jej mąż pracoholik jest zbyt wyczerpany, by dać więcej niż połowiczną odpowiedź.
  • Łatwo wybaczone:
    • Po tym, jak Buster dowiaduje się o literówce, która zwiększyła nagrodę pieniężną o 100, nie obwinia pani Crawley za błąd, mimo że zapoczątkował nowy problem w programie.
    Buster : (zirytowany płaczem pani Crawley w wyrzutach sumienia) Po raz ostatni, pani Crawley, jestem nie zamierzam cię zwolnić!
    • Buster – nie przez wierzycieli, bank, miasto i ogół ludzi (aby zarobić na to trzeba dopiero po pokazie powrotu, z pewną krytyczną pomocą z zewnątrz), ale przez uczestników (bez Mike'a), którzy po The Reveal że 100 000 dolarów było fałszywei zniszczenie teatrumartwią się tylko o niego, chcą się upewnić, że wszystko z nim w porządku, wskazują, że przynajmniej wszyscy przeżyli bez szwanku i nadal chcą wystąpić w serialu. Można się domyślać, że obecność pani Crawley wśród nich oznacza, że ​​wyjaśniła swój błąd poza ekranem, ale prawdopodobnie po prostu widząc reakcję Busteraw ruinachzabrał z nich wiele gniewu i urazy. Z łatwością wybaczają mu również to, jak zachowuje się podczas swojego heroicznego BSoD, chociaż ponieważ jest to wtedy, gdy ponownie jest zachwycony robieniem programu, w którym pragnęli być częścią bez względu na pieniądze, prawdopodobnie są zbyt szczęśliwi, by dać to dużo myślałem. A Meena jest tak miłą osobą, że ma sens, że szybko wybaczy Busterowi za to, że się rzuca.
    • Kiedy Marcus ucieka z więzienia , by powiedzieć synowi , jak bardzo jest z niego dumny , Johnny jest tak szczęśliwy , że ojciec zaakceptował jego aspiracje , że chętnie pozwala , by to , co wydarzyło się podczas ich poprzedniego spotkania , stało się wodą pod mostem ..
  • Ustalenie momentu postaci : Wszyscy główni bohaterowie otrzymują krótką scenę na początku filmu przedstawiającą ich sytuacje przed rozpoczęciem fabuły.
    • Buster otwiera film wymownie opowiadający o swojej miłości do Moon Theatre, który, jak podkreśla, kocha od dzieciństwa. Następnie przerywa mu tłum pracowników scenicznych domagających się zapłaty, a przedstawiciel banku rozmawia przez telefon, pokazując, że zalega z rachunkami, ale też unika rozmów z bankiem. Następnie prześlizguje się obok nich przez dziurę w ścianie, która jest ukryta za obrazem pokazującym, że teatr nie jest do końca zdolny do kodowania.
    • Johnny zostaje przedstawiony w zaułku, śpiewa „The Way I Feel Inside” tylko po to, by przerwać mu przechodzących dwóch gliniarzy i gang jego taty wpadający przez okno banku, który właśnie obrabowali. Jest skarcony przez ojca za to, że rozprasza się na służbie i nie nosi maski. Scena służy do pokazania statusu Johnny'ego Gentle Giant i tego, jak nie pasuje do gangu Killer Gorilla.
    • Pierwsza scena Rosity pokazuje, jak śpiewa „Firework”, a zwłaszcza „Czy kiedykolwiek czułeś się jak plastikowa torba. Dryfująca na wietrze, gotowa zacząć od nowa” liryka, a jej liczne dzieci niedojrzałe drażnią się z nią z tego powodu. Norman schodzi na dół, skupiając się bardziej na telefonie niż na żonie i dzieciach, i bez przekonania chwali jej śpiew, po czym mówi Rosicie, że umywalka jest cofnięta i wychodzi.
    • Ash i Lance biorą udział w przesłuchaniu do baru, gdzie zaczynają rywalizować o miejsce w centrum uwagi, a Ash jest tak pochłonięty muzyką, że zrzuca mikrofon ze sceny. Kiedy właściciel baru odrzuca ich, wychodzą, a Lance chłodno mówi Ashowi, że jej entuzjazm jest na najwyższym poziomie i „rujnuje jego piosenki”, zapowiadając jej potencjał, który został niewykorzystany przez Lance'a.
    • Scena otwierająca Meeny jest wykorzystywana do podkreślenia jej słodkiej natury, pięknego śpiewu i bardzo silnej tremy. Wspomniana trema jest tak przytłaczająca, że ​​nawet okazuje zakłopotanie po zaśpiewaniu dziadkowi „Happy Birthday” przed trzema członkami rodziny. Scena służy również do ukazania szorstkiej, zdecydowanej, ale pełnej dobrych intencji postawy jej dziadka i jego wiary w zdolności Meeny.
    • Mike wchodzi do filmu pokazując swój ogromny talent muzyczny, grając na saksofonie jako muzyk uliczny. Jego egoistyczny charakter objawia się wtedy jego gniewem, że dostał mniej pieniędzy, niż myśli, na które zasługuje (chociaż, aby być uczciwym, otrzymał tylko grosz) i jego zdolność do przekręcania słów, aby ktoś inny wydawał się zły chłopak.
    • Eddie Noodleman dzieli się swoim przełomowym momentem postaci z drugim Busterem. Ich scena w eleganckiej restauracji pokazuje, że Buster zna trudny stan, w jakim znajduje się teatr, ale trochę za bardzo trzyma się sformułowania „za każdą chmurę srebrną podszewkę”, a rodzina Eddiego ma długą historię finansowania nieudanych spektakli. W międzyczasie sam Eddie grał przez jakiś czas Lancer to Buster i natychmiast odrzuca pomysł, by konkurs śpiewu odniósł sukces.
  • Eksplodujące akwaria: szklana scena pełna bioluminescencyjnych kałamarnic pęka, gdyniedźwiedzie rozbijają skrzynię, aby zdobyć nagrodę pieniężną, powodując zalanie teatrui w końcu się zawali.
  • Wybuchowy hodowca: Rosita ma 25 dzieci w tym samym wieku (wydaje się mieć 6 lub 7 lat). Prawda w telewizji, ponieważ w rzeczywistości świnie mogą produkować całkiem duże mioty.
  • Wyraziste uszy :
    • Buster ma duże uszy koali, które trochę opadają, gdywpada w depresję z powodu zniszczenia teatru.
    • Uszy Mike'a podnoszą się do góry, kiedy jest zdumiony.
    • Rosita zwykle ma opadające uszy, gdy Buster mówi, że w swoich notatkach z jej przesłuchania napisał, że „nudno ją oglądać”
    • Słoniowe uszy Meeny są wiecznie złożone do wewnątrz z powodu jej nieśmiałości. Jednak rozkładają się na zewnątrz, gdy staje się bardziej pewna siebie w śpiewaniu przed innymi ludźmi.
  • Praca w trudnych czasach:Busterucieka się do mycia samochodów poteatr upada, a majątek zostaje zajęty przez bank.
  • Ojciec Fantasy-Forbidding : Johnny stara się ukryć swoją miłość do muzyki przed swoim ojcem Marcusem, który popycha Johnny'ego do udziału jako obserwator i kierowca ucieczki w napadach, które popełnia gang goryli Marcusa. Po tym, jak Johnny przegapił napad (z powodu konieczności treningu przed występem) i nieumyślnie spowodował aresztowanie Marcusa, Marcus odrzuca Johnny'ego jako porażkę i rozczarowanie. Jednak zmienił zdanie, gdy widzi Johnny'ego występującego w programie talent show i uświadamia sobie, że Johnny ma naturalny talent i pasję do muzyki. Żałując okrutnych słów, które powiedział wcześniej Johnny'emu, Marcusucieka z więzienia i pojawia się w teatrze, by pogodzić się z synem, przepraszając i mówiąc Johnny'emu, jak bardzo jest z niego dumny.
  • Fire-Forged Friends: Podczas gdy większość zawodników jest ze sobą zaprzyjaźniona od samego początku, poprzez próby wystawienia show stają się tak bliscy jak rodzina.
  • Podążaj moimi śladami: goryl Johnny staje przed tym dylematem. Jego ojciec chce, żeby dołączył do gangu, ale Johnny chce tylko śpiewać.
  • Podtytuł zagraniczny: W Brazylii film znany jest jako „Śpiewaj - Quem Canta Seus Males Espanta”. Podtytuł jest popularnym brazylijskim idiomem, który tłumaczy się jako „ci, którzy śpiewają, odstraszają swoje demony”. W Argentynie film został wydany jako „Sing - ¡Ven y Canta!”. Napisy oznaczają „Przyjdź i zaśpiewaj!” po angielsku.
  • For Want of a Nail : Nigdy nie jest to wprost powiedziane, ale sugeruje się, że Buster naprawdę potrzebował kogoś, kto pomoże mu zarządzać jego finansami. Jako dobry showman, jakim jest Buster, i tak dobrą pracę, jaką wykonuje, zarządzając i inspirując swoich wykonawców, po prostu nie potrafi utrzymać równowagi. Gdyby powierzył te obowiązki komuś kompetentnemu, prawdopodobnie nigdy nie znalazłby się w sytuacji z początku filmu.
  • Czworonożny owad : Wariant głowonogów - bioluminescencyjne kałamarnice mają po cztery ramiona każda.
  • W pełni ubrane zwierzę z kreskówek: cała obsada, z wyjątkiem bezkręgowców (krewetki, pająki, ślimaki, kałamarnice), które zamiast tego kwalifikują się jako zwierzęta z kreskówek noszące akcesoria.
  • Zabawne wydarzenie w tle :
    • Podczas gdy reporter przeprowadza wywiad z hipopotamem, można zobaczyć niedźwiedzia dłubiącego w nosie, zanim zorientuje się, że jest przed kamerą.
    • Gdy Rosita pociesza Asha, zostawia torebkę, kiedy wychodzi na scenę na próbę i mówi Ashowi, żeby poczęstował się gumą lub słodyczami, które się tam znajdują. Kiedy Rosita wraca i kłóci się z Gunterem, Ash żuje gumę, a nawet puszcza bańki.
    • Kiedy Eddie zamyka kurtynę po występie Guntera i Rosity, pani Crawly bębni na plecach Johnny'ego pałeczkami.
  • Zabawny obcokrajowiec:
    • J-Pop Girl Grupa czerwonych pand, które mówią tylko po japońsku, co jest bardzo wyraźnie inspirowane Kyary Pamyu Pamyu ponieważ dwie piosenki, które wykonują ('Kira Kira Killer' i 'Ninja Re Bang Bang') są ich coverami.
    • Gunter, świnia Fat Comic Relief, mówi z wyraźnym niemieckim akcentem.
  • Funny Octopus: Kierownik teatru Buster Moon wynajmuje dwieście kałamarnic głębinowych, aby dodać swoją bioluminescencję do swojej sceny i tła, aby stworzyć żywy pokaz świetlny. Oczywiście Buster szybko dowiaduje się, dlaczego zamknięcie kilku tysięcy galonów wody zwykłym szkłem okiennym to zły pomysł.
  • Furry Confusion: Wszystkie kałamarnice to niemy.Z wyjątkiem napisów końcowych.
  • Owłosiona grzywa żeńska :
    • Odwrócona z Rositą, grała prosto z Meeną, która ma małe warkocze na czubku głowy.
    • Odwrócony z Richardem, samcem bawole z brązowym futrem i czarnym pompadourem.
  • Piosenka „Gaining Confidence”: Meena to boleśnie nieśmiały słoń ze wspaniałym głosem. Kiedy nadchodzi czas jej debiutu na scenie, zastyga, zanim powoli zaczyna śpiewać „Don't You Worry” Bout a Thing. Jej występ jest początkowo powolny i niemal balladowy, ale gdy widzi, że tłum się nim cieszy, jej tempo przyspiesza i nabiera pewności, by śpiewać głośniej i bardziej namiętnie, aż dosłownie rujnuje dom, zawalając razem ze sobą ścianę za sobą. skaczący i potężny głos. Ale zamiast cierpieć z powodu tremy z powodu tego nieszczęścia, po prostu lekceważy to i nadal śpiewa przy gromkim aplauzie.
  • Gasshole : Richard, bawół, który przesłuchuje do „Butterfly”, jest początkowo wśród przesłuchiwanych przez Bustera, ale zostaje zwolniony, gdy okazuje się, że za dużo pierdzi.
  • Getaway Driver : Tata Johnny'ego chce, żeby był tym napadem. Kłopot polega na tym, że koliduje to z przesłuchaniami śpiewu.
  • Pomocy, utknąłem! :Powódź wpycha Meenę do okienka w kasie biletowej, a siła wody utknęła w nim i spowodowała nagromadzenie się wody w teatrze. Rosita i Gunter próbowali ją odłączyć, ale nie udało im się, dopóki Johnny nie pomógł; gdyby nie on, Meena by utonęła.
  • Heroiczne BSoD: Buster ma jeden poKsiężycowy Teatr upada.
  • Hej, wystawmy się na pokaz: główny konflikt filmu.
  • Ukryte głębokości:
    • Rositaudaje się zbudować skomplikowane urządzenie z rzeczy leżących wokół jej domu, aby opiekować się prosiętami, gdy jest nieobecna na próbach. To działa tak dobrze, że żadne z jej dzieci ani jej mąż nie zauważają, że tak naprawdę jej tam nie ma.
    • Mike jest nieznośnym palantem i niewiarygodnie pewny swoich umiejętności, ale w końcu uświadamia sobie, że naprawdę chce być rozpoznawany za swoją muzykę, z nagrodą lub bez, i jest w stanie przyznać, że inni też mogą być świetnymi piosenkarzami.
    • siła woli regalia zasad
    • Buster jest trochę podejrzany, co z tym, jak pogrąża się w kradzieży wody i prądu z sąsiednich budynków, wypisuje wypłaty, które się odbijają, i ciągle odkłada rozmowę z przedstawicielem banku pod różnymi wymówkami. Zabiera również Eddiego na kolację do eleganckiej restauracji, na którą nie może sobie pozwolić (i zamiast tego przynosi kanapki) i oszukuje ludzi co do nagrody pieniężnej. Ale wciąż próbuje znaleźć nagrodę pieniężną, a jego jedyną motywacją wydaje się być tworzenie wspaniałej rozrywki, ratowanie teatru i pomaganie ludziom w wyrażaniu ich pasji i talentów z powodu jego miłości do muzyki i teatru, a także sprawienie, by jego tata dumny.
  • Husky Russkie: Niedźwiedzie, których Mike wpada w konflikt, mają rosyjski akcent.
  • Hypocrite : Lance idzie na przesłuchania, ale kiedy tylko Ash zostaje wybrany, natychmiast decyduje, że wzięcie udziału w konkursie oznaczałoby wyprzedanie. Następnie, gdy Ash narzeka na Bustera, który próbuje zmienić jej wizerunek, mówi jej, by zgodziła się na to, jeśli chce wygrać, najwyraźniej czując, że się nie sprzedaje. dość .
  • Idle Rich: Eddie. Nie ma pracy, ponieważ jego rodzina jest niezwykle zamożna, a jedynym powodem, dla którego teatr Bustera nie został zamknięty wiele lat wcześniej, było to, że rodzina Eddiego sfinansowała jego spektakle, ale od tego czasu postanowiła nie finansować kolejnej klapy Bustera. Jedyny raz, kiedy widział, jak robi coś, co przypomina pracę, miał miejsce, gdy postanowił pomóc Busterowimyj samochody podczas jego Heroicznego BSoDi wkoniec, kiedy był odpowiedzialny za muzykę w tle i oświetlenie.
  • Nie mam syna! : Podstawowa reakcja ojca goryla Johnny'ego, gdy Johnny przyznaje, że nie chce wstąpić do gangu. Marcus : Jak skończyłem z takim synem jak ty, co? Nie jesteś taki jak ja. Nigdy nie byłeś i nigdy nie będziesz!
  • Poinformowana usterka:
    • Według wszystkich, łącznie z samym Busterem, przedstawienia wystawiane w jego teatrze nigdy nie są dobre. Jednak, gdy pracuje nad konkursem wokalnym, udowadnia, że ​​ma oko do talentów, pracuje z zawodnikami dokładnie tak, jak powinien dobry menedżer, a jego Wykonawczy wtrącanie się okazuje korzyści ich działań. Wtedy jegocomeback show robi wrażenie na Nanie Noodleman i wtedy pracował w prawie zniszczonym teatrze z amatorskimi (ale niezaprzeczalnie utalentowanymi) piosenkarzami.
    • Bardziej bagatelizowany przykład; Po tym, jak Johnny wykonuje „All Of Me”, grając na pianinie (na którym nie grał od dziecka), Buster reaguje na jego grę, jakby była okropna. Ale z tego, co widzimy, poza kilkoma kwaśnymi nutami, jego gra była przyzwoita.
  • Natychmiast udowodniono błąd: Buster zostawia swój rower z kamerdynerem w eleganckiej restauracji, twierdząc: „Może wygląda staro, ale to klasyka”. Zanim jeszcze wejdzie do restauracji, rower się rozpada, pozostawiając lokaja trzymającego kierownicę, podczas gdy reszta roweru leży na ziemi.
  • Ironia: Buster wielokrotnie nie udaje się przekonać J-Pop Czerwonych Pand, że nie zostali wybrani jako zawodnicy, ale kiedy w końcu decyduje się dodać ich do programu po tym, jak żaby Boy Band nie mogą się połączyć, jego kiepski wybór fraz z japońsko-angielskiego rozmówek nieświadomie ich obraża, w wyniku czego jeden z nich uderza się w twarz i wszyscy odchodzą w osłupieniu.
  • To wszystko jest o mnie :
    • Podczas prób Gunter patrzy, jak Rosita potyka się i upada na twarz, a kiedy Buster pyta „Czy wszystko w porządku?”, zakłada, że ​​koala musi rozmawiać z koalą. mu . Choć z kontekstem sceny można to również odczytać jako próbującego rozładować atmosferę.
    • Mike ma odcienie tego; jest tak pewny, że wygra konkurs wokalny (i nagrodę „100 000 dolarów”), że niemal bezustannie gada z innymi artystami i zaciąga ogromną pożyczkę na zakup luksusowego samochodu, by zaimponować Nancy. W swojej obronie jest znakomitym wykonawcą, śpiewając „My Way” Franka Sinatry z krążącym nad nim helikopterem.
    • Lance, chłopak Asha, który… nalega o byciu wokalistką i autorką piosenek w ich zespole, pomimo oczywistego talentu Asha, i przerwie każdą piosenkę lub zrezygnuje z każdego koncertu, gdy wydaje się, że przyciągnie więcej uwagi niż on. Kiedy zostaje wybrana do konkursu śpiewu, a nie on, próbuje ją zmusić, by odeszła od tego czasu on jest nie ten w centrum uwagi. Później zdradza Asha z inną jeżozwierzą, ponieważ Ash „nigdy nie było w pobliżu”, mimo że pracowała, aby wygrać 100 000 dolarów dla nich obu. Ash woła go na to.
  • To jest to samo, więc jest do bani : Omówione we wszechświecie ; Po tym, jak Buster postanawia wziąć udział w konkursie śpiewu, Eddie odpowiada: „Kto chce zobaczyć jeszcze jednego z nich?”. Buster twierdzi, że powodem, dla którego konkursy wokalne zawsze działają, jest to, że istnieje prawdziwy talent, który pochodzi z prawdziwego życia i daje każdemu szansę na bycie gwiazdą.
  • Jerkass : Mike, który bierze udział w konkursie wyłącznie dla pieniędzy, nigdy nie wiąże się z innymi uczestnikami i jest wobec nich otwarcie niegrzeczny i lekceważący. W końcu jest pod wrażeniemŚpiew Meeny,ale nigdy nie komplementuje ani nie przeprasza za swoją wcześniejszą niegrzeczność (chociaż fakt, żeon i jego dziewczyna musieli uciekać przed rosyjskimi niedźwiedziami podczas finałowego występu, być może miało z tym coś wspólnego).
  • Jerkass ma rację :
    • Judith z banku jest pozbawiona poczucia humoru i nieczuła na marzenia i uczucia Bustera wobec teatru. Ma jednak dwie bardzo dobre uwagi.
      • Po pierwsze, działalność teatru była tak zła, że ​​Buster został zmuszony do kradzieży prądu i wody tylko na próby. Ma pełne prawo do odzyskania go z powodu niezapłaconych rachunków.
      • Ma ona również rację prawną w tym, że spektakl powrotny technicznie wkracza na teren banku bez pozwolenia.
    • Choć Mike jest szorstki i arogancki wobec innych, są momenty, w których ma rację, choć niegrzecznie. Ma rację, że Meena zamrożona podczas przesłuchań trzyma kolejkę dla innych zawodników i jako pierwszy wpada w gniew z powodu odkrycia, żeBuster nie powiedział prawdy o prawdziwej kwocie wygranej.
  • Jukebox Musical: Film może pochwalić się nie mniej niż 80 utwory od lat 40. do nowych lat dziesiątych, od „Venus” przez „Kiss from a Rose” do „Anaconda”, chociaż większość to tylko jedno- lub dwuwierszowe urywki.
  • Karma Houdini : Grałem z Mikem. Chociaż film kończy się na nimw biegu przed rosyjskim Bear Mob za oszukiwanie w karty,on też uszło mu na suchoimponujący występ telewizyjny na żywo, sportowy samochód kupiony za pożyczone pieniądze, których prawdopodobnie nie spłaci, oraz seksowna myszka, która udowodniła, że ​​jest lojalną towarzyszką.Biorąc wszystko pod uwagę, skończył całkiem dobrze pomimo swoich skłonności do Jerkass.
  • Rycerz Cerebusa: Dwa przykłady.
    • Trzy rosyjskie niedźwiedzie, które bezlitośnie polują na Mike'a, nie mają absolutnie żadnych beztroskich skłonności do swoich imion, a nastrój gwałtownie spada, gdy się pojawiają. Najbardziej zauważalne, gdywpadają do teatru podczas próby generalnej wraz z Mike'iem i żądają, aby Buster dał im sto tysięcy dolarów, które Mike jest im winien. Przypadkowy sposób, w jaki grożą zamordowaniem Mike'a na miejscu w biały dzień, jest mrożący krew w żyłach i oczywiście jest to konfrontacja, która ostatecznie kończy się zniszczeniem teatru, co prowadzi do największej godziny ciemności w całym filmie.
    • Jest też Marcus, ojciec Johnny'ego. Choć nie jest w połowie tak złośliwy jak niedźwiedzie, Marcus ma bardzo niewiele scen komediowych, jego zbrodnie nie są rozgrywane dla śmiechu i jego Nie mam syna! chwila z Johnnym jest wyraźną demonstracją tego, jak bezwzględny i zimny potrafi być. Marcus w końcu znacznie się rozjaśniakiedy ucieka z więzienia, by pogodzić się z Johnnym i porzuca swoją antagonistyczną rolę, ale nigdy nie traci całkowicie powagi.
  • Large Ham: Gunter, gra słów niezamierzona (przez nas; nie możemy mówić w imieniu autora).
  • Motyw przewodni: „Złote drzemki / Noś ten ciężar” może być jednym z Moon Theatre. Słychać to w trzech kluczowych scenach filmu: pierwszej, która wyjaśnia, jak Buster zakochał się w teatralnym życiu,następstwa zniszczenia Moon Theatre i ostatnia scena, w której Nana kupuje Moon Theatre i przywraca mu dawną świetność.
  • Zobaczmy, jak robisz lepiej! :Kiedy Mike widzi Rositę i Guntera występujących w telewizji, szybko się z nich wyśmiewa. Inny widz drwi z niego, co wystarczy, aby wrócił i zaczął śpiewać.
  • Wypuszczanie powietrza z zespołu: Podczas próby generalnejnagłe przybycie niedźwiedzi koresponduje z muzyką w tle ('Flashing Lights' Kanye Westa) zwalniającą do pełzania.
  • Kłamca ujawniony :Kiedy niedźwiedzie pojawiają się i żądają skrzyni z nagrodami, Buster zgadza się dać im skrzynię, ale niedźwiedzie żądają, aby Buster ją otworzył. Buster próbuje powstrzymać się od ujawnienia, że ​​nagroda pieniężna nie wynosi 100 000 dolarów, mówiąc, że nie ma klucza, ale niedźwiedzie po prostu rozbijają klatkę piersiową kijem baseballowym, ujawniając, że nagroda pieniężna nie jest prawdziwa. Mike następnie krzyczy, że Buster skłamał (chociaż żeby być uczciwym, literówka na ulotce była dziełem pani Crawley, Buster jest tylko winny utrzymywania tego w tajemnicy, a nie jawnego opowiadania nieprawdy).
  • Ograniczona szafa: Większość uczestników nie zmienia strojów przez cały film, aż do ostatniego pokazu. Johnny'ego nigdy nie widuje się w ubraniach innych niż skórzana kurtka, dżinsy i zielony sweter. Buster jest bardziej przygnębiającym przypadkiem, ponieważ sugeruje się, że czerwona muszka, niebieska marynarka i spodnie oraz białe guziki to jedyne ubrania, które posiada.
  • London Gangster : Tata Johnny'ego przewodzi gangowi goryli, rabusiów banków z wyraźnymi akcentami z East Endu.
  • Szczęśliwe tłumaczenie: Podczas sceny, w której projektowane są broszury na konkurs wokalny, Buster mówi pani Crawley, aby „rozpowszechniła słowo”, co kończy się za pomocą wentylatora, który przypadkowo zdmuchuje broszury w całym mieście. Jeszcze śmieszniej jest w brazylijskim dubie portugalskim, w którym użyto terminu „espalhar aos quatro ventos” (dosłownie „rozprzestrzeniać się przez cztery wiatry”).
  • Ogromne rodzeństwo numerowane: Rosita porzuciła swoją obiecującą karierę, by opiekować się 25 prosiętami.
  • Znaczące echo:
    • – Wiesz, co jest wspaniałego w dobijaniu się do dna? Pozostała tylko jedna droga, a to jest w górę! '
    • A także: „Nie pozwól, aby strach przeszkadzał Ci w robieniu tego, co kochasz”.
    • – Tato, cieszę się, że nie ma cię tutaj, żeby to zobaczyć. / „Tato, po prostu chciałbym, żebyś tu był, żeby to zobaczyć”.
  • Messy Pig: Niektóre dzieci Rosity mogą być niechlujne. Uzasadnione ze względu na wiek.
  • Minion z F in Evil: Johnny jest na próbie, zamiast przygotowywać samochód do ucieczki, co sprawia, że ​​jego ojciec i jego gang trafiają do więzienia.
  • A Minor Kidroduction : Otwarcie rozpoczyna się wprowadzeniem młodego Bustera do teatru.
  • Zły punkt dziesiętny: nagroda pieniężna była reklamowana jako stukrotność zamierzonej kwoty.
  • Mój Boże, co ja zrobiłem? :Tata Johnny'ego, który powiedział mu, że nie mam syna! , jest pod wrażeniem, gdy widzi go występującego w telewizji iz dumą ogłasza go swoim synem, po czym natychmiast przypomina sobie, co powiedział wcześniej i staje się z tego powodu smutny. Ucieka z więzienia tylko po to, by przeprosić Johnny'ego i powiedzieć mu, jak bardzo jest z niego dumny.
  • Mój poduszkowiec jest pełen węgorzy : Po tym, jak niektóre początkowo wybrane akty Bustera zniknęły z serialu, postanawia dać japońskiej grupie dziewcząt czerwonych pand jeszcze jedną szansę i próbuje powiedzieć im to po japońsku… tylko po to, by zostać spoliczkowanym jako czerwony pandy odlatują.UwagaTo, co mówi, z grubsza oznacza: „Paznokcie u Twoich stóp są bardzo śmierdzące”.
  • Napoleon: Mike, który jest chciwą i arogancką myszą.
  • Prawie Normalne Zwierzę: Kałamarnicy, którzy rozświetlają scenę.
  • Narodowe stereotypy zwierząt:
    • Czerwone pandy (zwierzęta pochodzące z Chin) są przedstawiane jako grupa japońskich dziewcząt.
    • Niedźwiedzie brunatne wydają się być rosyjskimi gangsterami.
    • Ogólnie uniknięto. Bustera gra Amerykanin, a nie Australijczyk, a goryle mają akcenty angielskie, a nie afrykańskie.
  • Nigdy nie ufaj zwiastunowi: zwiastuny sprawiają, że wygląda na to, że Mike jest jakimś przestępcą lub złym facetem, podczas gdy w rzeczywistości jest tylko chciwym muzykiem ulicznym, który wpada w kłopoty po dołącza do przesłuchań.
    • Zwiastuny sprawiły, że mąż Rosity, Norman, wydawał się niedbałym mężem, podczas gdy w rzeczywistości jest tylko pracoholikiem i naprawdę troszczy się o swoją rodzinę.
  • dlaczego bajki mają 4 palce?
  • No Antagonist: Pomimo kilku wątków pobocznych, które łączą się w jedną główną fabułę, ten film nie wydaje się mieć żadnego konkretnego Big Bad .
  • Żadna ryba rysunkowa: Zygzak. Podczas gdy w akwariach pływają krewetki i kałamarnice, zwierzęta z płetwami są tylko przez chwilę widoczne w scenie, w której Buster jedzie na rowerze (wieloryb w kapeluszu przepływa pod mostem, a ryby pływają po torze wodnym na klatce schodowej) i żaden z nich nie pełni żadnej roli głównej ani pomocniczej.
  • Ssaki inne niż ssaki : Odwrócone. Ciała zwierząt mają kształt zwierząt, samca lub samicy.
  • Not This One, That One : Kiedy Buster wygłasza wielką przemowę do Eddiego o tym, dlaczego ma wiadro w swoim biurze, owca myśli, że mówi o tym, którego używają do zbierania wody z przeciekającego dachu. Buster wskazuje rzeczywiste wiadro, a następnie wskazuje na to, o którym myślał, i kontynuuje swoją historię.
  • O kurcze! :
    • Reakcja Bustera, gdy dowiaduje się, że jego konkurs śpiewu był reklamowany z nagrodą pieniężną w wysokości stu tysięcy dolarów - pieniędzmi, których nie ma.
    • Również zbiorowa reakcja uczestników próby generalnej dla Nany Noodleman, kiedypatrzą na szklane panele gigantycznego akwarium i uświadamiają sobie, że pęka pod ich stopami.
  • Tylko jedno imię : gra się z; podczas gdy niektórym postaciom podaje się nazwiska (Buster Moon, Miss Crawley, Noodlemans), do większości postaci zwraca się tylko ich imię — Mike, Rosita, Ash, Johnny, Meena, Gunter, Lance, Stan itd. staje się zauważalnie nieporęczny, gdy Buster wprowadza postacie do następnego nadchodzącego aktu.
  • Panda-ing to the Audience: Subwersja odmiany czerwonej pandy z pełną nadziei grupą japońskich dziewcząt, ale żadna ze standardowych czarno-białych pand olbrzymich, z wyjątkiem jednej przelotnie migniętej w jednym z samochodów na myjni Bustera.
  • Paper-Thin Disguise: Ojciec gangu Johnny'ego (wszyscy goryle) biega w maskach królika podczas napadów. Malutkie, wyglądające jak wycięte z papierowego talerza maski. Johnny zostaje ukarany za to, że nie nosi swojego i zakłada jedną, kiedyidzie ukraść pieniądze z biura Moona.
  • Odpicowana sukienka: Ash zabiera nożyczki pod rąbek sukienki „księżniczki popu” Buster próbuje ją ubrać, kończąc swój ostatni występ z wyjątkowo kiepskim, błyszczącym dodatkiem do czerwonej skórzanej kurtki.
  • Play-Along Prisoner : Ojciec Johnny'ego jest wystarczająco silny, by zburzyć ścianę swojej celi gołymi rękami, ale ponieważ wie, że zostanie ponownie schwytany, nie ma powodu, abyto znaczy, dopóki nie zdecyduje się zadośćuczynić ze swoim synem.
  • Słaba komunikacja zabija:
    • Podczas tworzenia ulotki reklamowej konkursu, szklane oko pani Crawley wypada i uderza w klawiaturę, reklamując główną nagrodę w wysokości 100 000 USD zamiast zamierzonego 1000 USD. Pani Crawley nie sprawdza, czy nie ma literówek przed ich wydrukowaniem i odzyskaniem szklanego oka. Buster nie ma też okazji spojrzeć na ulotki, zanim wentylator wyrzuci je przez okno i rozprzestrzeni się po całym mieście. Oznacza to, że o błędzie dowiadują się dopiero po zakończeniu przesłuchań. Następnie Buster postanawia utrzymać uczestników w niewiedzy, zamiast przyznać się do błędu, ponieważ myśli, że jakoś zdoła zebrać sto tysięcy razem na czas. Prowadzi to do kolejnych kilku problemów.
    • Kiedy Meena wraca do domu po nieudanej próbie ponownego przesłuchania, odkrywa, że ​​czeka na nią tłum sąsiadów i jej rodzina. Kiedy jej dziadek pyta, czy dostała się do serialu, przyznaje, że „w pewnym sensie” ma rolę. Ale zanim zdąży wyjaśnić, że Buster zrobił z niej pomocnika, wszyscy kibicują jej, myśląc, że udało jej się zagrać. Następnie, gdy próbuje wyjaśnić prawdę, jej matka obiecuje, że nie będzie odzywać się w domu, aby zachować głos, i tylko kiwa głową lub kręci głową. Jednak w przeciwieństwie do literówki z nagrodami, nie powoduje to większych problemów; Po tym Meena kończy się w serialuPete trafia do szpitala, i prawdopodobnie jej rodzina nigdy nie dowiedziała się, że jest wykonawcą.
  • Złoczyńca z Punch-Clock: Judith, alpaka z banku. Również Johnny.
  • Rzeczywistość wynika:
    • Johnny pędzi przez miasto do teatru na wystawę, przedzierając się zygzakiem przez ruch uliczny jak szaleniec i zmuszając inne samochody do wykonywania uników. Kiedy próbuje wrócić do portu, aby pomóc uciec gangowi ojca, natrafia na korek spowodowany przez samochód, który rozbił się, gdy omijał go w drodze do teatru.
    • Buster próbuje pochwalić się występem kałamarnicy w swoim zepsutym, zużytym teatrze, tworząc prowizoryczny zbiornik na ryby wzmocniony tylko kruchością okna ze szkła płaskiego .Cały zbiornik pęka i prawie topi wszystkich śpiewaków po przyłożeniu do niego zbyt dużego obciążenia. Niedługo potem cały teatr się wali.
    • kreskówka wszystkie gwiazdy na ratunek
    • Jednym z uczestników jest żyrafa. Ponieważ jest tak wysoki, nie słyszy Bustera (i vice versa), mimo że ten używa megafonu... więc Buster odprawia go i wybiera Johnny'ego.
    • Niepłacenie rachunków lub jakikolwiek inny rodzaj długu pieniężnego prędzej czy później cię dopadnie. Ponadto stawianie całej swojej przyszłości na to, co uważasz za pewne, jest niezwykle ryzykowne, co najprawdopodobniej spowoduje:ogromne rozczarowanie i ruina finansowa, które spotkały Bustera po upadku jego zrujnowanego teatru i przejęciu majątku przez bank. Skutkiem może być również uszkodzenie ciała, tak jak Mike, który był tak pewien, że wygra nieistniejące 100 000 $, wyłudził tę kwotę od gangu niedźwiedzi, nie mając pieniędzy na wsparcie, i prawie został zjedzony kilka razy w rezultacie .
  • Prawdziwe kobiety nie noszą sukienek: podważone popiołem. Przez większość filmu nosi spódnicę w kratę, ale nie docenia założenia Bustera, że ​​spodoba jej się bycie w różowej sukience z falbankami, ponieważ jest nastolatką.Jej ostatni występ ma ją w odpicowanej sukience ze skórzaną kurtką na wierzchu.
  • Czerwony śledź :Piotra. Jest jednym z zawodników, których Buster wybiera na próby, ale później stracił przytomność w wypadku z udziałem szklanego oka pani Crawley, która musiała iść do szpitala. Dotyczy to również trio żab, ponieważ Buster początkowo wybrał je jako akt grupowy, ale zrywają, ponieważ dwie z nich narzekają, że trzecia jest „nie do zniesienia egomaniakiem”.
  • Rock is Authentic, Pop is Shallow: Buster próbuje zmienić punk rockera Asha w popową księżniczkę, dając jej do śpiewania radosne „Call Me, Maybe”. Ash nie znosi tego, więc podczas ostatniego występu śpiewa własną piosenkę, osobistą, mocno rockową „Set It All Free” i sprowadza cały dom.
  • Urządzenie Rube Goldberga:Rosita buduje jedną, aby zamiast niej zająć się domem. Zobacz Ukryte głębokości .
  • Zasada symbolizmu:
    • Po tym, jak Meena nie udaje się na pierwszym przesłuchaniu, kopie pobliskie drzewo, powodując wypadnięcie wszystkich liści. Kiedy przechodzi obok drzewapo zniszczeniu teatru i odwołaniu spektaklu,widzi, że zaczęły kiełkować nowe liście.
    • Kiedy śpiew Meeny dosłownie niszczy dom pod koniec spektaklu, zamiast zwykłej sceny na świeżym powietrzu z charakterystycznym dla teatru sierpem księżyca, publiczność (zarówno w historii, jak i poza nią) ma widok na czyste nocne niebo , z przodem i środkiem w pełni księżyca.
    • W związku z powyższympo odbudowieteatr zostaje ostatecznie przechrzczony na Nowy Teatr Księżycowy.
  • Biegnący knebel:
    • Szklane oko pani Crawly ciągle wyskakuje z jej oczodołu. — Czy ktoś widział moje szklane oko?
    • Czerwone pandy nieustannie pojawiają się i zaczynają tańczyć.
    • Pióra Asha odlatują z jej ciała.
    • Niezdolność pani Crawly do dostarczenia drinka bez zepsucia go.
    • Spojrzenie i towarzyszenie Nany Zaśpiewany Strach akord
  • Sarcasm-Blind : Buster nie zauważa dezaprobaty Asha, gdy prosi ją, by zaśpiewała „Call Me Maybe”. Pogromca: „Jesteś kobietą i nastolatkiem. Ta piosenka została stworzona dla ciebie!
    Popiół: 'Łał! To tak, jakbyś mógł zajrzeć do wnętrza mojego maleńkiego nastoletniego umysłu! '
    Pogromca: – Wiem, prawda?
    • Sugeruje się również, że po prostu udaje, że jest taki, aby mógł dostać to, czego chce, bez wdawania się w kłótnię (lub rozumie To tylko w pewnych sytuacjach). W scenie, w której prosi o wsparcie Nany, wydaje się, że wyraźnie dostrzega sarkazm Eddiego.
    Nana : '...I ten twój teatr... To był pałac cudów... i magii...' Buster : 'Ale Nana, to wciąż jest...' Eddie : 'Tak, jasne!' Buster : '*szturcha Eddiego*'
  • Shaking the Rump : Trio królików robi to dwukrotnie, raz jako część piosenki i ponownie podczas ostatniego występu.
  • Shrinking Violet : Słoń Meena jest jedną z nich, przynajmniej jeśli chodzi o śpiewanie przed innymi ludźmi.
  • Wykrzyczeć :
    • Przybycie Judith jest zwiastowane kilkoma dźwiękami fletu pan z Pewnego razu w Ameryce .
    • Kilka strzałówpodczas niszczenia teatruraczej przypominają Tytaniczny (1997) .Kiedy woda po raz pierwszy wdziera się przez kulisy, przypomina podobny kultowy moment w jednym z korytarzy statku, a gdy zawodnicy wznoszą się nad wodą w pobliżu szczytu widowni i czepiają się filarów wokół żyrandola, jest to całkiem podobne do pasażerowie pod kopułą Grand Staircase.
    • Samica jeżozwierza, z którą Lance zdradza Asha, nazywa się Becky.
    • Przedstawienie Nany, kamerdyner i projekt jej rezydencji przywodzą na myśl Normę Desmond z Bulwar Zachodu Słońca .
    • Dziadek Meeny jest ubrany jak Babar.
  • The Show Must Go On : Ostateczna liczba jest pełna tego:
    • Kiedy Judith odłącza gitarę Asha i nakazuje przerwać występ, Ash po prostu wykorzystuje to jako okazję, by zebrać publiczność i rozpocząć piosenkę bez podłączenia.
    • W następnej piosence, kiedy policyjny śmigłowiec grozi, że go zdmuchnie, Mike walczy z wiatrem, aby dokończyć piosenkę, co uświadamia mu, że naprawdę kocha muzykę bardziej niż pieniądze.
    • W ostatniej piosence, kiedy gra Meena dosłownie burzy dom, poświęca mniej niż sekundę, by spojrzeć na zrujnowaną scenę, po czym śpiewa dalej, jakby nic się nie stało, z nocnym niebem i księżycem jako tłem.
  • The Show Must Go Wrong : Wszystkie złe decyzje w całym filmie zbiegają się na specjalnej próbie generalnej dla Nany,co kończy się całym teatrem w gruzach.
  • Sneeze of Doom : Panna Crawley kicha i dmucha herbatą w twarz Nany.
  • Piosenka pozostaje taka sama:
    • Zygzakowaty w japońskim dubie: Rosita śpiewa wyłącznie po angielsku, ponieważ jej aktorka głosowa biegle posługuje się tym językiem, ale wszyscy inni śpiewają japońskie covery zachodnich piosenek, zamiast zostawiać oryginalne piosenki po angielsku z oryginalnymi piosenkarzami, prawdopodobnie dla ze względu na spójność. Co dziwne, japońskie czerwone pandy śpiewające j-pop pozostać po japońsku bez dubbingu , mimo że większość humoru tej sceny pochodzi od Bustera, który w ogóle nie potrafi mówić po japońsku. Inną dziwną sceną w tej dubbingowanej wersji jest to, że Ash śpiewa razem z Busterem „Ustaw wszystko za darmo” podczas próby po angielsku , mimo że sama piosenka jest śpiewana po japońsku, gdy Ash gra ją na żywo.UwagaPrawdopodobnie dlatego, że japoński aktor podkładający głos pod Bustera nie znał japońskich tekstów „Set It All Free”, a znał tylko angielskie.
    • Grane głównie prosto w meksykańsko-hiszpańskim dubie, kiedy wszystkie piosenki pozostają po angielsku (z wyjątkiem „Set It All Free”) Asha, mimo że większość obsady składa się również z profesjonalnych piosenkarzy, i całkowicie prosto w hiszpańskim dubbingu. gdzie wszystko piosenki pozostają.
  • Rozmowa telefoniczna na podzielonym ekranie: parodia. Buster dzwoni do Eddiego, gdy ten jest w drodze do Nany Noodleman, i są pokazywani na podzielonym ekranie. Jednak Buster nagle komentuje kurtkę, którą ma na sobie Eddie, a podział na ekranie znika, aby ujawnić zarówno Eddiemu, jak i publiczności, że stoją tuż obok siebie.
  • Mama sceniczna: Jedną z przesłuchiwanych jest mała kangurka, która przychodzi w torbie swojej matki. Po tym, jak Buster wybiera swoje czyny, matka kangur zapewnia córkę, że nadal będzie gwiazdą. Jak na dziecko dziewczyna jest całkiem niezła...
  • Stealth Hi/Bye : Buster ściąga to dwukrotnie na Eddiego, najpierw kiedy nagle pojawia się z boku basenu Eddiego, gdy pływa, a następnie pojawia się obok niego, gdy odwiedza Nanę.
  • Kalambur z ukrycia:
    • Trzy „bułeczki” (króliki) śpiewają piosenkę o „bułeczkach”.
    • Podczas poszukiwania taty Johnny'ego jeden z policjantów lecących helikopterem jest świnią.
  • Krzyk Stock: Krzyk Wilhelma słychać, gdy Ślimak Ray zostaje zmiażdżony pod stopą Richarda.
  • Taśma wiedziała, że ​​powiesz to: Poranki Rosity są tak przewidywalne, że buduje urządzenie Rube Goldberg, które opiekuje się wszystkimi 25 dziećmi, wysyła je do szkoły i mówi mężowi, gdzie są jego klucze, i działa na wszystkich próbach .
  • Kuszący los:Podczas gdy Lance i Becky śpiewają razem „Love Interruption”, ich tekst to „Chcę, aby miłość zmieniła moich przyjaciół we wrogów”. Tymczasem Ash stoi w drzwiach, przyłapując ich na tym, że zasadniczo mają romans za jej plecami, szybko przechodząc od dziewczyny Lance'a do jego dziewczyny - wroga.
  • Trzeciorzędne cechy seksualne: unika Asha, który wygląda niemal nie do odróżnienia pod względem płci od swojego chłopaka i jeżozwierza, Lance'a. W pewnym momencie zaciemniony przez Bustera, który pyta, która z nich jest dziewczyną. Jej „bardzo zabawna” odpowiedź sugeruje, że często to dostają. (Pomaga, że ​​ubiera się bardzo chłopczycy sposób.)
    • Zbagatelizowany dla Rosity, świni House Wife. Chociaż ma nieco dłuższe brwi i większe Biodra Hartmana niż dwa dorosłe samce świń w filmie, nie ma żadnych innych jawnie kobiecych oznaczeń wizualnych (makijażu, akcesoriów, dziewczęcych ubrań itp.), które mogłyby uderzyć publiczność w twarz swoją kobiecością.
  • Terrible Interviewees Montage: Przywołany, choć humor nie pochodzi z kiepskich występów, ale z niestosownego zestawienia każdego artysty z wybranym przez niego materiałem (a ślimak śpiewanie Jedź jak wiatr , na przykład). Większość aktów kończy się całkiem dobrze, a kilka jest po prostu głupich pomimo dobroci, a tylko garstka jest wręcz zła.
  • Montaż w czasie mija : Bardzo krótki film pokazujący kolejkę przesłuchań poza teatrem, której cały dzień się kurczy.Bawiono się również, gdy zakończenie pokazuje, że Teatr jest odbudowywany od zera, jednak żadne z prosiąt Rosity nie urosło, więc ogólnie musiało to trwać krótko.
  • Tragiczna pamiątka: Przykład bagatelizowany (na początku) — Buster trzyma wiadro, którego używał jego ojciec do mycia samochodów, nie jako pomnik, ale raczej jako przypomnienie całej ciężkiej pracy i poświęcenia, jakie jego ojciec włożył we wspieranie marzeń Bustera.Ale po tym, jak teatr się zawala, a on znajduje go zagrzebany w gruzach, staje się to prawdziwie bolesnym przykładem, ponieważ czuje, że zawiódł zarówno ojca, jak i siebie.To także to, czego używa, kiedy jest zmuszony sam chodzić do mycia samochodów, ale tutaj znów staje się bardziej pozytywny, gdy dołącza do niego Eddie.
  • Trailery zawsze psują : Kilka kluczowych dramatycznych punktów filmu, takich jak konflikt między Johnnym a jego ojcem, zostało zepsutych przez trzeci zwiastun, podobnie jak części ostatniego serialu (zwłaszcza Rosity).
  • Próbując nie płakać : Ash śpiewając „Call Me Maybe” i pamiętając, jak jej chłopak zdradził ją poprzedniej nocy. Zawodzi.
  • Niejasny wiek: Niektórzy zawodnicy są niejednoznaczni, jeśli chodzi o ich wiek. Żaden z nich nie chodzi do szkoły, o czym świadczą prosięta Rosity wsiadające do szkolnego autobusu. Ash jest nazywana „nastolatką”, ale wydaje się żyć bez rodziców i szuka pracy ze swoim chłopakiemdopóki się nie zerwali, więc prawdopodobnie ma około 18 lub 19 lat. Johnny mieszka ze swoim ojcem, ale ma wyglądać i brzmieć jak młody dorosły. Co więcej, kiedy jego ojciec idzie do więzienia, nie ma wzmianki o usługach opieki nad dziećmi lub pracownikach socjalnych. Meena mieszka ze swoimi krewnymi ze strony matki i zachowuje się jak młodsza nastolatka (13-16 lat), ale zdjęcie trzymane przez kogoś na przyjęciu sugeruje, że ukończyła szkołę średnią. Ponadto,Umiejętność śpiewu Meeny przewyższa to, czego zwykle oczekuje się od nastolatka.
  • Visual Pun: Mike, który ma upodobanie do piosenek Franka Sinatry i innych piosenek z lat 60., jest myszą. Frank Sinatra był także członkiem Rat Pack, nieformalnego określenia grupy muzyków (m.in. Dean Martin), do której należał.
  • Co się stało z myszą? :Mike, prawdziwa mysz, kończy film, jest winien 100 000 dolarów zarówno bankowi, jak i rosyjskiej mafii niedźwiedzi. Właściwie jest to tutaj całkiem dosłowne; Mike wychodzi z filmu wciąż w niebezpieczeństwie i nigdy nie wraca, nawet ze względu na zdjęcie ze szczęśliwym zakończeniem. Chociaż teraz, gdy Moon Theatre jest finansowany przez niezwykle zamożną byłą gwiazdę musicalu i jego występ, Mike może odpracować swoje długi.
  • What You Are in the Dark: Johnny jest bardzo bliski włamania się do skrzyni, w której znajdują się „pieniądze z nagrody”, ale zmienia zdanie, gdy widzi notatki Bustera na swoim profilu, a mianowicie część „Natural born singer”.
  • Wygraj tłum: In-Universe dzięki ostatecznemu występowi.Początkowo tylko rodzina Rosity, rodzina Meeny, para przechodniów i miejscowy nowicjusz tworzyli tłum. Po występie Guntera i Rosity Otrząsnąć się z niego , wszyscy zdali sobie sprawę, że serial jest znacznie lepszy, niż ktokolwiek przewidywał, więc więcej zwierząt, zarówno tych, które spacerowały w pobliżu, jak i oglądało program w telewizji, zaczęło pojawiać się, aby zobaczyć go na żywo. Zanim Meena wykonuje ostatni akt, miejsce jest kompletnie wypełnione. Spektakl kończy się przywróceniem popularności teatru i robi wrażenie na Nanie do tego stopnia, że ​​kupuje posiadłość Moon Theatre, odbudowuje ją do dawnej świetności i oddaje Busterowi..
  • Winds of Destiny, Change : Buster przywołuje to metaforycznie, gdy mówi elokwentnie do pani Crawley w odniesieniu do programu i tego, co zrobi dla życia jego i wszystkich innych… potem staje się to dosłowne, gdy wiatr wieje przez otwarte okno, rozpraszając konkursowe ulotki rozsiane po całym mieście i, za pomocą różnych wynalazków, dostarcza je każdemu z przedstawionych wcześniej głównych bohaterów.
  • Świat zabawnych zwierząt: Wszystkie zwierzęta na tym świecie są antropomorficzne, od goryli i kurczaków po ślimaki i krewetki. Mimo to prawie wszyscy o nazwie postacie to ssaki.
  • Najgorszy wyrok w historii: Chociaż sensowne jest, aby stacja informacyjna relacjonowała debiut programu talentów Bustera (co jest szczególnie warte uwagi pozniszczenie teatru), nie ma uzasadnienia, by nadawać to w swoim całość. Nawet zakładając, że były absolutnie? żadnych innych wartych opublikowania wydarzeń nigdzie tego wieczoru brak przerw na reklamy nie ma najmniejszego sensu. Zwłaszcza biorąc pod uwagę, że powinny pojawić się najświeższe wiadomości o ucieczce Marcusa z więzienia w połowie występu, gdy pospieszył, by zadośćuczynić. Trwała obława, ale program nadal był emitowany.



Ciekawe Artykuły